Transition galop-arrêt /Canter-stop transition
- Vous devez vous connecter pour poster des commentaires
Bonjour à tous
Merci Vincent d'avoir retranscrit sur le Forum le texte précis qu'à mon sens, vous aviez bien fait de conserver en tête "en résumé"...
Je ne relève pour ma part aucune "contradiction" entre les deux premières phrases de la citation précédente avec l'opinion personnelle que j'ai formulé antérieurement sur ce sujet, notamment relativement au "moment" qui me semblait le plus judicieux pour "formuler" une demande de changement de pied, avec référence aux schémas du haut de la page 5 ...
Concernant la 3ème phrase citée, en accord avec votre supposition, il me semble que chacun peut méditer sur deux interprétations "opposées" :
est-ce en portant ses épaules en arrière que le cavalier pèse lourdement sur le rein
ou
est-ce en portant ses épaules en arrière qu'il évite de peser lourdement sur le rein ??
Cordialement, Peteris
"Amateur Eclairé" et cependant "Supporté" par Certains (avec Des Majuscules) Professionnels... n'en déplaise à Marie-Hélène... :-)
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Hello to all
Thank you Vincent to have retranscribed on the Forum the precise text that in my opinion, you had made well keep in head "in summary" ...
I find for my part no "contradiction" between the first two sentences of the previous quotation with the personal opinion that I formulated before on this subject, notably nwith regard to the "moment" which seemed to me the most judicious "to formulate" a demand of flying change, with reference to the schemas of the top of the page 5 ...
Concerning the 3rd quoted sentence, in agreement with your supposition, it seems to me that each can meditate on two "opposite" interpretations :
is it while carrying his shoulders backward that the rider press heavily on the kidney
or
is it while carrying his shoulders backward that the rider avoids pressing heavily on the kidney ??
Cordially, Peteris
(par KLAVINS Peteris)
N.B.
Mon petit ajjjout à ma signature précédente est relatif aux messages de M.H. Jourdin du 21/04 dans le sujet "trop à faux" - Forum Propos de Cavaliers (ères...), et du 24/04 dans le Forum Général... :-)
Il est intéressant de constater que quel que soit le mode de fonctionnement envisagé dans les schémas page 5, le seul moment où le cavalier se trouve dans la même position selon les deux modes de fonctionnement, c'est lorsque les deux postérieurs ne sont plus au contact (positions 2 et 7 dans la séquence) mais que l'antérieur l'est encore, juste avant la phase de suspension...
Pour le recul des épaules... je n'avais pas noté le double sens possible! J'imaginais qu'un recul des épaules vers l'arrière occasionnerait un report de poids vers l'arrière-main. Il est vrai qu'en considérant le mouvement dans sa dynamique, la résultante des forces va peut-être être dirigée vers l'avant si le torse est légèrement incliné vers l'arrière... faut que je cogite tout cela...
..............................................................................................................
It is interesting to note that whatever the operating mode under consideration in the diagrams page 5, the only moment when the rider is in the same position according to two operating modes', is when the two hind legs are not in contact any more (positions 2 and 7 in the sequence) but that the fore leg is still on the ground, right before the phase of suspension… For the position of the shoulders slightly behind the vertical… I had not noted the double possible meaning of the sentence! I imagined that a movement of the shoulders backwards would cause a transfer of weight towards the hindquarters. It is true that while considering the movement in its dynamics, the resultant of the forces perhaps will be directed forwards if the chest is slightly tilted backwards… it is necessary that I think a bit about all that…
Message édité par: tradai1, à: 2006/05/12 16:13
Cher Vincent
je vous invite également à cogiter sur la "nuance" qu'il peut y avoir dans l'idée de peser "lourdement" ou ... :-) "avec Légèreté" .
Cordialement, Peteris
///////////////////////////
Dear Vincent
I invite you also to cogitate about the "nuance" that could exist in the idea of pressing "heavily" or ... :-) "with Lightness".
Cordially, Peteris
Juste encore un petit mot pour ce soir, Vincent :
avez-vous déjà "cogité" sur le fait que "changement de pied" en français se dit en anglais "flying change" ?
Bonne nuit, Peteris
////////////////////////
Just a little word in more for this evening, Vincent :
have you yet "cogitated" on the fact that "changing of foot" in French is named "flying change" in English ?
Good night, Peteris
Vincent: I want to post to your question to what I have learned over the years. I feel I am an outsider though so I am not sure if I should or not. First of all the title "Transition galop-arrêt" is interesting. Although, after reading the posts I gather that an arret is a halt. I have been taught that arret was a very harsh half halt or sitting down so to speak a horse that has taken advantage of you. Anyway, I know I need to make these posts short so I will try. Any horse doing a center line in a dressage show must do a canter halt transition from 4th level to FEI., in our country. It is so important that horses can do this and do this well. I for one think this transition is one of the most valuable in a test to confirm a horses training. Very rarely do you see a collected canter a "sit down" and right into halt. When I do, I get chills. I believe that a horse must be conditioned in collection before this can be accomplished. To see it effortlessly the horse must listen and react to the rider’s seat and back. I try to train my horses this way so that I can collect the canter (very collected) on just my seat and back and leg. I know I accomplish this when I can do this and give the rein totally away. This is good............... The time to ask the horse to collect the hind leg in my opinion is when the mane of the horse is up in the air. I ask when my horses outside hind leg is coming down. He can carry more weight back at this moment. I also at first use more outside rein at this moment when the horse is still learning. After awhile it is that I just think of the time and it happens. I will make a further post about flying changes or changing legs next. I hope you understand my English and I certainly hope that no one will get upset with my post.
gigi
........................................................................................................
Vincent : Je voudrais répondre à votre question par ce que j'ai appris au cours des années. D'abord le titre « transition galop-arrêt » est intéressant. Bien qu’après lecture des messages je réalise qu'un arrêt est une halte. On m'a enseigné que l'arrêt était un demi-arrêt très dur pour contrer un cheval ayant tiré profit du cavalier. N'importe quel cheval parcourant une ligne centrale dans un concours de dressage se doit d'effectuer une transition du galop à l'arrêt (4ème niveau à FEI) dans notre pays. Il est si important que les chevaux puissent faire ceci et le faire bien. Beaucoup pensent que cette transition est l’une des preuves les plus valables pour se faire une idée de l'avancement du dressage d'un cheval. Très rarement vous voyez un cheval passer d’un galop rassemblé à un arrêt engagé et droit. Je crois qu'un cheval doit être bien conditionné au rassemblé avant que ceci ne puisse-t-être accompli. Pour le voir accompli sans effort apparent le cheval doit écouter et réagir à l’assiette et au dos du cavalier. J'essaye d'éduquer mes chevaux de cette façon de sorte que je puisse rassembler le galop (très rassemblé) avec mon assiette, dos et jambes. Je sais que j'accomplis ceci correctement quand je peux le en descente de main. C'est bon ............... Le meilleur moment de demander au cheval d’engager la jambe arrière est à mon avis quand la crinière du cheval est dans les airs. Je demande quand le postérieur interne va prendre appui. Il peut porter plus de poids sur l’arrière-main à ce moment. J'utilise également au début plus de rêne extérieure dans la phase d'éducation du cheval. Je ferai un autre fil de discussion au sujet des changements de pieds. J'espère que vous comprenez mon anglais et j’espère ne déranger personne avec mes messages !. Gigi
Message édité par: tradai1, à: 2006/05/09 16:13
Vincent: Once a horse has learned to collect it is pretty easy to teach a flying change. But this is the time that I feel the last step of the canter when I make a change of aids. If I was on left lead canter then I would wait until the left front leg is coming back to make my leg and half halt work. The next stage after that is suspension which is the easiest for the horse to change leads. I will use my new inside leg to "leg yield" slightly into my new outside rein and leg which was my old inside rein and leg. Once my horse has received this action and frees up his new inner hind leg I will ask for the change when the horses old leading leg is coming back. That will give a horse enough time to think of the aid. It sounds complicated but it has worked for many horses that was said to not be able to change "clean". I give my praise to Karl Mikolka for this way he taught me. Again, I do hope I am not stepping out of bounds,
gigi
................................................................................................................
Vincent : Une fois qu'un cheval a appris à se rassembler il est assez facile d'enseigner un changement de pied. C'est au moment où je sens la dernière étape du galop que je fais un changement des aides. Si je suis sur un galop à gauche j'attends jusqu'à ce que l'antérieur gauche reprenne appui pour faire agir ma jambe et effectuer un demi-arrêt. L'étape suivante qui est la suspension est la plus facile pour le cheval pour changer de pied. J'utiliserai ma 'nouvelle' jambe intérieure pour effectuer une légère « cession à la jambe » reçue légèrement dans ma nouvelle rêne extérieure. Une fois que mon cheval a reçu cette action et libère ce qui est maintenant son ‘nouveau’ postérieur interne, je demanderai le changement au moment du retour de ce qui était sa jambe principale. Cela donnera à un cheval assez de temps de comprendre l'aide. Cela semble compliqué mais cela a fonctionné pour beaucoup de chevaux desquels on a dit que qu’ils ne pouvaient pas changer « purement ». Je donne mon éloge à Karl Mikolka pour cette façon qu'il m'a enseigné. Encore, j'espère ne pas avoir été trop longue, gigi
Message édité par: tradai1, à: 2006/05/09 16:26
Dear Gigi, Thanks for this piece of advice. You're certainly not annoying us! Discussing is the aim of this forum! I like very much the very logical trick of the mane floating in the air ... when the horse is flying... nice, really I like it. As I stated previously, my main concern when learning something (to me and to the horse) is to get things working properly the first time... once we've understood, we practice, that's in the pocket!
.............................................................................................................
Chère Gigi,
Merci de vos conseils et bienvenue chez nous. La discussion n'est-elle pas le but d'un forum? J'ai beaucoup apprécié le 'truc' de la crinière en l'air au moment du temps de suspension au galop. Comme je l'ai énoncé précédemment, mon problème est d'effectuer et de faire effectuer correctement une nouvelle demande une première fois, après, il suffit de répéter et répéter encore... là n'est pas pour moi la difficulté!
KLAVINS Peteris écrit:
Avez-vous déjà "cogité" sur le fait que "changement de pied" en français se dit en anglais "flying change" ?
.................................................
Have you thought about the fact that "changement de pied" in French is called "flying change" in English ?
Certainement Peteris, et je réalise bien sûr que c'est dans la phase de suspension que le cheval peut inverser le postérieur sur lequel il va entamer sa nouvelle foulée de galop et que le moment de la demande d'inversion va varier d'un couple à l'autre selon la vitesse de transmission/compréhension regnant dans le couple! Au galop, concernant le buste légèrement en arrière de la verticale, je ne sais toujours pas si cela déleste l'arrière-main mais il est indéniable que l'économie gestuelle (pour reprendre vos propos) est importante par rapport à un buste légèrement en avant de la verticale. J'ai encore testé hier soir l'effet de cette inclinaison, en prenant même des attitudes caricaturales excessives et le bénéfice est indéniable avec le buste légèrement en arrière! Je ne vous contredirai point!
..............................................................................................................
Certainly Peteris, and I realize of course that it is in the phase of suspension that the horse can choose the hind leg on which it will start its new strike of canter and that the moment of the request for inversion will vary from one couple to another according to the speed of transmission/comprehension to be found in the couple! Concerning the canter and the position of the bust slightly behind of the vertical, I still do not know if that lightens the hind quarters but it is undeniable that the gestural economy (to take again your remarks) is important compared to a bust slightly in front of the vertical. I tested again yesterday evening the effect of this slope, by taking even excessive caricatural attitudes and the benefit is undeniable slightly behind with the bust! I will not contradict you!
Message édité par: tradai1, à: 2006/05/10 10:03
Bonjour Peteris, voici le texte préçis que j'avais en tête lors de ma remarque précédente: "Pour que le cheval puisse aisément inverser ses postérieurs qui doivent toujours changer les premiers, il est nécessaire que son arrière-main soit très libre et donc sensiblement allégé. Dans les premières demandes de changement de pied, le cheval devra en conséquence être abaissé du devant, l'encolure peu raccourcie, et l'angle à la nuque plutôt un peu ouvert que trop fermé. Le cavalier doit éviter de peser lourdement sur le rein en portant ses épaules en arrière" (extrait de Equitation Académique).
Je suppose que toute la question est dans l'importance du 'en arrière'...
..............................................................................................................
Hello Peteris, Here the precise text which I had in head at the time of my previous remark: “If we want that the horse can easily change its posterior which must always change the first, it is necessary that its hindquarters are very free and is thus appreciably relieved from weight (lightened). In the first requests for a flying change , the horse will have consequently to be lowered in front, the neck not too much shortened and the angle of the nape rather a little too much open that too much closed. The rider must avoid weighing heavily on the lumbal region while (or by, it is a double sense sentence in French N.O.T.) carrying its shoulders a little bit behind the vertical” (extracted from Academic Horsemanship).
I suppose, Peteris, that all the question is in the importance of “behind”…
Message édité par: tradai1, à: 2006/05/12 16:12
Vincent Delespaux
Coordinateur AI Benelux