Rassemblé ou rassemblable?
- Vous devez vous connecter pour poster des commentaires
Message édité par: masterai, à: 2008/10/30 21:01
(par Yasmine)
Message édité par: masterai, à: 2008/10/30 21:02
(par Yasmine)
Bonjour Yasmine,
Si vous vous rappelez, dans Extérieur et haute école Beudant affirme ne jamais pratiquer l´extension d´encolure. Il n´y a donc pas de cran intermédiaire.
Ceci dit, il est possible de combiner travail au poids des rênes et extension d´encolure en l´apprenant tout simplement au cheval.
Personnellement j´alterne les deux comme suit : je relève l´encolure avec la main juqu´à ce que le cheval cède dans sa mâchoire puis je le laisse rênes détendues tant qu´il conserve son équilibre et sa décontraction et que je n´ai pas d´indication à lui donner. Lorsqu´il a terminé un exercice, je lui rend les rênes complètement pour le détendre et il étend son encolure vers le bas. Autrement dit il fait parfaitement la différence entre des rênes détendues et des rênes abandonnées.
En extérieur il n´étend pas son encolure vers le bas malgré les rênes longues car il n´en éprouve pas le besoin.
Je ne prétends pas avoir un cheval rassemblé, mais je ne laisse jamais mon cheval s´appuyer sur la main, c´est pourquoi j´ai décrit ce que je faisais.
Cordialement,
Hervé
(par Hervé)
Bonjour,
Pour moi un cheval "qui se fixe derrière le poids des rênes" est un cheval qui refuse le contact de la main, il est "en arrière" du mors ce qui n´est pas un travail juste mais donne bien évidemment une très fausse impression de légèreté.
//////////////////
Hi,
From my personal point of view, a horse "static behind the weigh of the reins" is a horse refusing the contact with the rider´s hand, he is behind the bit which is on the wrong track but gives a fallacious impression of lightness.
(par Vincent Delespaux)
Bonjour Vincent,
Si vous avez raison toute l´équitation de tradition française est fausse. Voilà un scoop :-)
Cordialement,
Hervé
(par Hervé)
Ou l´interprétation que vous vous en faites...
///////////////////////////////
Or maybe your personal interpretation of it....
(par Vincent Delespaux)
Chère Yasmine
Vous dites "il faut lui donner une indication pour qu´il s´étende : laquelle ?".
Avancer délicatement la main ne peut-il constituer une indication adéquate ?
Cordialement
PK
//////////////////
Dear Yasmine
You say "we must give him an indication for he extends himself : which one ?".
Delicately move forward the hand can it not constitute an appropriate indication ?
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)
Bonjour,
Si l´on admet que l´impulsion doit ´´aller jusqu´à la bouche´´, ne suffit-il pas d´une petite surpession de mollet (une infime augmentation de l´appui sur l´étrier, par exemple) pour que le cheval demande à se déplier un peu plus? à la main, alors, de laisser passer progressivement(>extension), ou de contenir moelleusement (>engagement de l´arrière-main vers le rassembler)?
Cordialement.
(par Guillaume Boudon)
Bonjour Yasmine,
Je n´ai pas lu Racinet, mais ce que vous appelez un cheval "exclusivement rassemblé" n´est pas un cheval rassemblé du tout. Il s´agit d´un cheval qui travaille faux ! et il n´est certainement pas rassemblable (en l´état actuel) !
Pour apprendre à votre cheval à s´étendre, vous vous mettez au pas sur un cercle. Vous amenez délicatement le bout du nez vers l´intérieur et vous verrez que votre cheval va délicatement aller étirer sa ligne du dessus, en suivant votre main tout en la respectant.
Votre cheval doit donc suivre la main tant que le cavalier le lui demande, mais ne doit jamais vous arracher les rênes ou s´appuyer.
Je n´ai rien inventé de tout ça, et ne fait que répéter (maladroitement, je vous l´accorde !) les propos du Colonel CARDE.
Je tiens la vidéo à votre disposition si vous le désirez.
StephE
(par StephE)
Bonsoir,
Je reviens sur mon message précédent pour appuyer celui de Guillaume, mais je n´en avais pas parlé dans la mesure où l´activité est le premier ingrédient de la mayonnaise ;)
StephE
(par StephE)
Chère Yasmine
ne répondez-vous pas vous même à votre question ?
Vous dites, "le cheval suivant moelleusement la main".
Ne suffit-il pas alors d´avancer délicatement la main ?
Cordialement
PK
//////////////////
Dear Yasmine
aren´t answering yourself to your own question ?
You say, " the horse following snugly the hand".
Isn´t it then enough to delicately move forward the hand ?
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)