CSO-entrainement/Show jumping training
- Vous devez vous connecter pour poster des commentaires
est-il utile de faire sauter un cheval à l´entrainement plus haut que la hauteur à passer sur les parcours ? ( + 10 % )
merci à tous
Serge
/////////////
is it useful to train a horse over heights greater ( + 10 % ) than what they will jump in competition.
thank you all
Serge
(par Serge)
Merci.
Je suis confronté à ce problème.
Pour résumer, je suis propriétaire de cette jument, je devrais donc demander et exiger que soit respecter les conditions d´entrainement, mais, il est trés difficile de trouver des cavaliers dans ma région et je ne parle pas de légereté, c´est un rêve !
Qu´en pensez-vous ? Que feriez-vous ?
mais merci de confirmer et de montrer les erreurs commises.
cordialement
Serge
////////
Thank you.
I am faced with this problem.
In summary, I am the owner of this mare, I should therefore ask and insist that conditions for training be respected, but, in my area, it is very difficult to find riders and I don´t mention lightness, it´s a dream!
What do you think? What would you do?
but thank you for confirming and pointing out the errors made.
cordially
Serge
(par Serge)
A mon avis, des sauts sur 90 cm/1.10 m sont largement suffisant pour travailler à la maison. Un ou deux sauts ponctuels sur une hauteur supérieure peuvent être fait, mais dans le cadre "normal" de l´entraînement de votre ponette, je vois mal l´intérêt de lui faire sauter des "montagnes" à la maison. Vous risquez effectivement de l´écoeurer, voire d´entamer son potentiel physique. Une séance d´obstacle hebdomadaire est bien suffisante, et il peut aussi être bénéfique de ne pas sauter du tout pendant 15 jours/3 semaines. Si elle sort en concours chaque week-end, la séance d´obstacle doit être légère, technique, ou ne pas avoir lieu ! Mais peut être est-ce la cavalière qui a besoin de beaucoup sauter. En ce cas, soyez catégorique sur la hauteur des obstacles et le nombre de sauts, en ne "permettant" qu´un ou 2 gros obstacles ponctuellement. Je peux vous dire que les cavaliers de seconde catégorie que je viens de voir travailler avec Albert Voorn (vice champion olympique de CSO) ne se sont pas entraînés sur plus d´un mètre, à par en fin de séance, sur UN ou DEUX oxers à 1.20 - et votre ponette ne tourne pas en 2nde catégorie. Quant à l´intervention sur la zone d´abord, elle est à proscrire totalement au niveau "amateur" (j´en suis !): ça "vient" bien, de prés ou de loin, c´est le cheval qui se débrouille (et qui se débrouille étonnament bien dès lors qu´on ne le gène pas et qu´on lui laisse sa liberté d´encolure). Quels sont vos objectifs avec la ponette ? Assurez-vous qu´ils concordent avec ceux de la cavalière et mettez vos réflexions en commun. S´il y a incompatibilité, mieux vaut laisser tomber et reprendre votre ponette. Il ne s´agit pas de "ménager la chèvre et le chou" mais d´assumer ses choix (même si momentanément vous vous trouvez "le bec dans l´eau"). A long terme, vous vous y retrouverez. Bon courage !
/////////////
Summary:
In my opinion, jumping over 90 cm/1.10 m would be plenty for training at home.
.........
What are your objectives with your pony? Make sure that they coincide with those of the rider. If there is incompatibility, drop everything and take back your pony. Impose your choice. Even if it causes a temporary set back. Over the long term you´ll be better off. Good luck!
(par nathalie)
A mon avis, pour bien préparer un cheval à l\'obstacle il faut surtout utiliser la gymnastique sur le plat et développer le souffle à l\'extérieur.
Il est préférable de ne pas le faire sauter plus de deux fois par semaine, soit en liberté, soit monté. En liberté, sans le pousser, on peut déterminer la hauteur maximum "H" qui lui est confortable. Monté, à l\'entrainement, sans forcer, il devrait pouvoir sauter au plus 5 cm en dessous de "H".
Dans les épreuves, il ne devrait pas avoir à sauter plus de 10 cm en dessous de "H" au premier tour, ainsi il sera prêt pour un barrage éventuel.
///////////////
IMO, to prepare well a horse for jumping it is mostly important to use gymnastics on the flat and develop his wind on the trail.
It is preferable to jump him no more than twice a week, either on the loose, or ridden. On the lose, without pushing him, we can determine the maximum height "H" that he feels comfortable to clear. Ridden, in training, without using force, he should be able to clear at most 5 cm below "H". In competition, he shouldn\'t be asked to jump more than 10 cm below "H" on the first round, this way he\'ll be ready for an occasional jump off.
(par M. Kaplan)
bonjour serge, d´autres intervenants habituels du forum vous ont donné leur avis sur l´entraînement d´un cheval à la compétition; je partage leur point de vue, mai ajouterai une précision; il faut bien comprendre qu´il y a plusieurs moyens pour entraîner un cheval(ou un poney) à la compétition: il y a d´abord un travail de gymnastique musculaire, visant à préparer le cheval à supporter le parcours et qui sera aussi une préparation morale pour le cheval, l´invitant à accepter toutes les combinaisons possibles d´obstacles et d´enchaînements de sauts; ce travail se fait en prenant comme support touts types de combinaisons qui devront être choisies en fonction des problèmes du cheval et en rapport avec ce que l´on veut améliorer: combinaisons à une ou plusieurs foulées, succession de sauts de puce,travail sur combinaisons de droits ou d´oxers ou sur des combinaisons panachées, etc....abord au pas ou au trot sur des obstacles dépassant rarement 1 m; toute liberté est laissée au coach à partir du moment où il y a progressivité et logique dans les demandes. Ensuite vient l´entraînement propre à la compétition , où il va s´agir de proposer au cheval, progressivement, les différentes difficultés qu´il va pouvoir rencontrer en parcours; restez très progressif dans ce type de travail et ne proposez pas à votre cheval plusieurs problèmes à résoudre dans la même séance; sauter plus haut que le parcours que l´on va dérouler ne présente aucun intérêt: si votre cheval est en confiance sur les barres, si sa gymnastique musculaire a été bien conduite et si ses assouplissments lui permettent de sauter sans effort, un obstacle plus haut que ce qu´il a l´habitude de sauter ne doit pas poser de problème.
Et souvenez vous que plus on se fait oublier sur le dos de son cheval de loin, meilleur sera le saut et la réception( je ne m´adresse pas ici à dse cavaliers professionnels de haut niveau, bien que ces principes soient certainement valables aussi pour eux et appliquées par certains d´entre eux.); amicalement
////////////
Summary:
I agree with other´s ideas. There are many ways to train horses to jump.
Condition your horse properly and progressively.
Remember that the more we make ourselves forgotten on the horse´s back from afar, the better the jump and the landing will be.
(par Auteur anonyme)
j´ai répondu trop rapidement et ai oublié de me faire connaître: l´auteur anonyme involontaire du message précédant est donc yves katz.
/////
I answered too rapidly and forgot to sign my message: thus the anonymous letter is yves katz.
(par yves katz)
Merci a tous.
Je crois que Nathalie à raison pour le retrait de la ponette
mais cela fait 2 ans que je cherche à l´indicer.
Je ne sais pas pourquoi les cavaliers, même en 2 eme ( pardon, pro2 ), interviennent dans les trois dernières foulées avant la battue ! (question du forum plus haut )
c´est une maladie Française !
par exemple, j´ai assisté la semaine dernière à un tour pro2. Sur 30 ou 40 cavaliers, je n´ai vu qu´une cavalière qui arrivait à reprendre " en douceur " son cheval entre un oxer et un bidet assez cours. c´est fou. le reste c´est du demi-arrêt brusque, contractions, etc..et barres !
cordialement
Serge
////////
Thanks to all.
I think that Nathalie is right to suggest taking the pony back but I have tried for 2 years to have her rated.
I don´t know why the riders, even pro2, act on the three last strides before take off!
It´s a French disease!
For example, I watched last week a pro2 competition. Over 30 or 40 riders, I saw only one who managed to bring together "softly" her horse in a rather short space between an oxer and a puddle jump. It´s crazy. All the other used an abrupt half-halt, contractions, etc .. and bars!
cordially
Serge
(par Serge)
Bonjour Serge,
Pour convaincre le ou la cavalière qui monte votre ponette de ne pas intervenir avant le saut, demandez lui de sauter elle-même à pied un petit croisillon, en lui demandant d´imaginer qu´elle saute avec un petit enfant sur le dos.
Si l´enfant gesticule sur le dos, ne serait-ce que légèrement, son équilibre va être modifié et elle va hésiter à sauter. Si l´enfant se fait oublier, elle aura l´impression d´être seule à sauter.
Au risque d´être ridicule, je fais toujours l´effort de sauter un croisillon à pied avant de le faire sauter à mon poney, pour évaluer les déplacements d´assiette qui sont demandés. Et grâce à cela, il suffit que je pense à être calme dans ma tête, à montrer l´obstacle avec le regard, et le poney saute sans hésitation, même au petit trot avec les rênes en guirlandes.
J´ai même envie de dire : les chevaux ont tendance à sauter de la même manière que leurs cavaliers le feraient s´ils étaient à pied... Donc autant savoir comment on saute...
A bientôt
Caroline
/////////
Hello Serge,
To convince the rider of your pony to stop acting before the jump ask her to jump on foot over a small cross, end ask her to imagine that she jumps with a little kid piggy back.
If the kid would move even slightly her balance would be modified and she may hesitate to jump. If the kid remains still she´ll have the feeling she jumps alone.
Even if it looks ridiculous, I jump always a small cross before I jump my pony to evaluate the seat motion needed. And, thanks to that, I only have to settle my mind, to point my eyes towards the jump, and the pony jumps without hesitation, even at a small trot with the lose reins.
I like even to say: horses jump like their riders would if they were on foot... Thus it´s better to know how we jump ...
Caroline
(par Caroline Robin)
Je trouve interessant que sur un site consacre principalement au dressage nous trouvions autant d´intervenants dont les commentaires sont tous tres pertinents. C´est egalement interessant de parler de legerete en saut car, comme en dressage, un travail de gymnastique bien mene et sans forcer permet une monte legere et agreable a voir. J´ai eu maintes fois l´occasion de donner des cours a des cavaliers de saut professionels dont la monte " dure " produisaient des chevaux raides, sans souplesse et qui ne connaissaient pas ou peu les aides de base. A la monte, a part des dos creux et donc inconfortables, je me suis trouve egalement confronte au probleme du " moteur " qui ne reagissait que sur des coups d´accelerateur violents, avec la pedale constamment a fond! Je ne parle meme pas des mouvements lateraux impossible a realiser puisque ces chevaux ne connaissaient pas le code des jambes!
Bien sure, comme en dressage, il y a des exceptions, mais elles sont encore trop rares. Peut-etre qu´il faudrait aussi creer un site sur la monte legere en saut???
/////////////////////
It´s very interesting to found so many people talking about jumping on a dressage site. It´s also very interesting that they made so many relevant comments on " lightness " for jumping. And yes, like in dressage, a good basic training in dressage will allow the rider to produce a horse light in the hands and legs.
I had had the opportunity to teach to some professionals jumpers that the riding was very hard.The horses were very stiff and they did´nt know the basics of the aids. Under the saddle, including hollow back and unconfortable, I was also in trouble with the engine. I had to push the pedale down completely and constantly. I do not talk about side work movements, impossible to do because this horses had no idee what was the " codes " of the legs!
Like in dressage, there are some exceptions, but too few riders are jumping in lightness today. Maybe it would be good to open a website on " Jumping in Lightness " ?????
(par Fredy Mercay)
bonjour,
je pense que ce site se veut généraliste et dédié à la légèreté en équitation; et celle ci peut se retrouver, doit se retrouver autant chez un cheval d´obstacle que chez un cheval de dressage; c´est à mon sens une question d´éducation du cavalier, de connaissance et de compréhension du cheval, qui permettent de déboucher sur une utilisation plus respectueuse du cheval; la présence de Jean d´Orgeix parmi les fondateurs de ce site est bien une preuve qu´il n´jamais voulu être dédié aux seuls cavaliers de dressage. sportivement votre.
//////////////////
hello,
I think that this site wishes to be general and dedicated to lightness in equitation, which can be found, must be found as much on the jumping horse
as on the dressage horse, IMO it´s related to the education of the rider, to knowledge and understanding of the horse, that allow to reach a more respectful use of the horse; the presence of Jean d´Orgeix among the founders of this site is a proof that it was not restricted to dressage riders. sportively yours
(par yves katz)
Surtout pas!
L´entrainement et la gymnastique a la " maison " ne sont fait que pour optimiser la performance. Entrainer sur des obtacles a hauteurs extremes ne servent a rien, sinon a degouter le cheval!
Pour preuve: lors de son entrainement preparatoir, Huaso avait subit un entrainement progressif: temps de trot et de galop de plus en plus long a chaque main pour arriver a 15 minutes sur chaque main. Un jour pas semaine, saut en liberte, jamais sur plus de deux metres. 2 fois par mois, saut monte, jamais sur plus de 2 metres...Au bout de quatre mois d´entrainement, ce cheval, monte par le capitaine Larraguibel, a saute
..... 2,47m!
C´est la preparation qui compte au depart et non la performance!
////////////
Not at all!
Training and gymnastic at "home" are not meant to optimize the performance? Training over extreme heights is useless, they may sour the horse!
As proof: during his training, Huaso followed a progressive training at the trot and canter on the flat up to 15 minutes at both hands. Once a week , jumping on the lose, never higher than 2 meters. Twice per month jumping under saddle, never higher than 2 meters... After 4 months of training this horse ridden by Captain Larraguibel jumped ... 2,47m!
It´s the preparation that matters at the start and not the performance!
(par Fredy Mercay)