Remise en selle/Hermès/Back in the saddle
- Vous devez vous connecter pour poster des commentaires
Pour ceux qui ont suivi les déboires d\'Hermès, voici où nous en sommes :
Le cheval a fait de grands progrès tant sur le plan physique que sur le plan émotionnel, et il s\'était mis à bien obéir à la longe. Puis il a montré un désintérêt pour le travail et à de nouveau manifesté des symptômes d\'angoisse (claustrophobie, sorties de box intempestives (!), fils de paddock cassés...). Nous avons alors cessé complètement tout travail et l\'avons remis sous élixirs floraux (fleurs de Bach/ Aspen et Star of Bethleem). Nous avons également ouvert son box sur un paddock de manière à se qu\'il puisse sortir à tout instant sans se sentir prisonnier.
Au bout de 5 jours, il s\'est calmé et à commencer à chercher à se qu\'on s\'occupe de lui. Le 6ème jour, je l\'ai remis en longe. Il fut d\'une écoute parfaite durant les 10 premières minutes, puis devint inattentif, ininterressé au possible. Je stoppais donc la séance. 3 jours plus tard, ne percevant plus aucune zone de chaleur sur son dos, je l\'ai sellé ... et suis remontée dessus pour la première fois depuis plus de 2 mois. Son enthousiasme était évident. Nuque très haute, garrot "sorti", fier comme Artaban. Et léger, la nuque fléchie, au bout des doigts. Sous la selle, je sentais une énergie sans limite, prête à jaillir. Nous avons fait un peu de pas, quelques arrêts, toujours avec une légereté extraordinaire. Puis j\'ai demandé le trot à la voix, et il est parti bondissant comme un poulain. Pour ne pas entamer "le combat" -et ne pas me retrouver par terre- j\'ai remis au pas au bout de quelques foulées, refait quelques arrêts et suis descendue en le félicitant. Au total, cette séance aura duré 10 mn. Trois jours plus tard, je l\'ai remonté une petite vingtaine de mn.Il était beaucoup plus calme, et nous avons fait plusieurs tours de trot à chaque main. Il est parti un peu vite, mais j\'ai réussi à me retenir de "l\'agripper", et l\'ai tranquillement remis dans une allure plus tranquille. Ma carrière est en pente, et il avait naturellement tendance à accélérer sur le côté montant. Au bout de 2 ou 3 tours, je l\'ai repris en tout début d\'accélération, et il est revenu facilement -en restant dans la main : je lui ai alors immédiatement demandé une extension d\'encolure en lui abandonnant les rênes, puis l\'ai arrêté pour le féliciter. J\'ai veillé à le "laisser sur sa faim" et suis descendue au bout de 20 mn. Parfois, j\'ai senti qu\'un des postérieurs trébuchait. Hier (soit 2jours après cette seconde séance), nous sommes allés nous promener dans la campagne. Au bout d\'une grosse demie heure, j\'ai mis pied à terre et nous avons continué la balade tous les deux. Il s\'est alors mis à chercher des câlins, ce qu\'il n\'avait pas fait depuis des lustres !
Le mieux est trés net sur l\'avant main, il reste encore à faire sur l\'arrière et le psychique, l\'ostéopathe le revoit dans 3 jours...
/////////
To those who have followed the setbacks of Hermès, here is where we are:
The horse has made great progress as much on the physical aspect as on the emotional aspect, and he became very obedient at the lunge. Then he showed a loss of interest for the work and started again to display some symptoms of anxiety (claustrophobia, untimely exits of his box (!), broken wires around his paddock...). Then, we stopped all work and we gave him again some floral elixirs (flowers of Bach/Aspen and stars of Bethlehem). We also opened his box to a paddock so that he could go out at all times without feeling kept prisoner.
After 5 days, he calmed down and started to look for attention. The 6th day I started again lunging. He was perfectly attentive for the first ten minutes, then became inattentive, totally disinterested. I stopped the cession. 3 days later, since I could not detect any heat on his back, I saddled him... and I rode him for the first time in 2 months. His enthusiasm was evident. Poll very high, withers "up", as proud as Artaban. And light, the poll flexed, to the tips of the fingers. Under the saddle, I felt a limitless energy, ready to sprout. We walked a few steps, some halts, always with an extraordinary energy. Then using the voice I asked for the trot, and he went frolicking like a foal. To avoid starting a "fight" - and preventing a fall - after a few strides I put him back at the walk, asked for a few halts and dismounted while congratulating him. The whole cession lasted 10 minutes. Three days later, I rode him again about 20 minutes. He was much quieter, and we went several times around at the trot to each hand. He went a little fast, but I managed to avoid "grabbing" him, and I quietly brought him back in a quieter gait. My arena his on a slope, and he had a natural tendency to accelerate on the uphill side. After 2 or 3 rounds, I slowed him back right at the very beginning of his acceleration, and he responded easily - while staying in the hand: therefore I asked immediately for an extension of the neck giving him all the reins, then I stopped him to congratulate him. I was careful to let him be still eager and dismounted after a 20 minutes ride. Sometimes, I felt that one of the hind legs stumbled. Yesterday (i.e., 2 days after the last cession), we went for a ride in the country side. After a good 1/2 hour, I dismounted and we continued the ballad together. He then sought some cuddles, something he had not done for a long time!
The improvement is very obvious on the front end, there is still some progress to do on the back end and the psychic, the Osteopath sees him again in 3 days...
(par nathalie)
J\'ai regardé dans la rubrique indiquée, sans succès. Pourriez-vous me guider davantage? Merci.
////
I watched the section you indicated, without success. Could you guide me more? Thank you.
(par nathalie)
Nathalie,
Voici,
Les Liens
Nos amis
Australian Equin Behaviour Center
Cliquer sur l\'icone
En Belgique Le Professeur Odberg, à l\'université de Gand travaille personnellement avec lui.
Sincères salutations,
Isabelle
///////
Nathalie,
Here they are,
The links
Our friends
Australian Equine Center
Click on the icone
In Belgium the Professor Odberg, at the university of Gand works personally with him.
Sicerely yours,
Isabelle
(par Isabelle scalbert)
Bravo Nathalie, vous êtes sur la bonne voie avec Hermès. Comme je vous l\'avais prédit son bout de devant a bien répondu aux compresses, aux massages, et à l\'Ostéopathie.
Les réactions d\'Hermès que vous décrivez dans votre message me confirment qu\'il a toujours des problèmes dans son arrière train asociés aux symptômes que nous avions déjà identifiés dans nos communications directes.
Je vois dans son comportement deux causes principales qui sont à mon avis toutes les deux remédiables. Mais je suis curieux de voir si votre Ostéopathe peut les découvrir et les résoudre par lui même.
Faites donc part des succès qu\'il va obtenir et ensuite, si Hermès en a toujours besoin, je vous enverrais mes suggestions pour le mettre en assez bon état.
Continuez votre bon travail.
Michel
////////////////////
Congratulations Nathalie, you are on the right track with Hermes. As I predicted his front end responded well to compresses, masages and Osteopathy.
Hermes\'reactions as you describe them in your message confirm to me that he still has problems in his hind end related to the symptoms we had already identified in our direct communications.
I see in his behavior two main causes that IMO can both be resolved. But, I am curious to find out if your Ostéopath can find them and solve them by himself. Thus share the success that he will obtain and then, if Hermes still needs them, I\'ll send you my suggestions to help him get in fairly good shape.
Keep your good work!
Michel
(par M. Kaplan)
Merci de m\'avoir indiqué le chemin. J\'ai commencé à lire les articles / cas cliniques , et bien que ne possèdant pas toutes les subtilités de la langue anglaise, ce que j\'ai lu m\'a extrêmement intéressé. C\'est tout à fait en cohérence avec les notions inculquées par Jean d\'Orgeix - en allant encore davantage au fondammental. J\'ai beaucoup apprécié l\'explication du travail à pied (je n\'ai pas encore tout lu), et notamment la réserve émise sur le travail en longe, sur le plan éducatif. Cela m\'ouvre de nouvelles perspectives, à l\'heure où j\'ai fait l\'expérience des limites de l\'aide vocale, et où je suis parfois démunie car refusant toute "violence" . La proposition d\'Andrew Mc Lean "d\'éviter les conflits" est parfaitement en accord avec ce que j\'avais instinctivement ressenti. Celle d\'avancer pas à pas et de n\'entreprendre qu\'une étape à la fois me conforte dans mon entreprise de "redresser" le cheval à la base.
C\'était important pour moi de remonter Hermès pour "sentir" son évolution, cela lui a également donné une nouvelle motivation au travail. Mais je pense que je vais repartir pour quelques semaines "en main" et voir ce que cela donne. J\'ai bon espoir que ces séances "éducatives" l\'interressent plus longtemps que les longes, qui l\'ont assez rapidement ennuyé.
A suivre !
/////////////////
Thank you for showing me the way. I have started to read the articles/clinic cases, and even without all the subtleties of the English language, I found what I read extremely interesting. It is all coherent with the notions inculcated by Jean d\'Orgeix - while going even further to the basics. I enjoyed a lot the explanation of the work in hand (I have not read it all), and actually the moderation emitted about the work on the lunge, on the educational aspect. This opens new perspectives for me, at the time when I have experienced the limits of the vocal aid, and where I find myself helpless since I refuse all "violence". The proposal of Andrew McLean "to avoid the conflicts" is perfectly in agreement with what I had instinctively felt. The approach to proceed step by step and to undertake one phase at a time comforts me in my approach to "retrain" the horse from the start.
It was important for me to mount again Hermès to "feel" his evolution, this has also given him a new motivation for working. But I think I will go back for a few weeks "in hand" and see what happens. I have great hope that these "educational" sessions will interest him longer than the lunging that bored him fairly rapidly.
To be continued!
(par nathalie)
Nathalie:
Vous avez raison de refaire du travail à pieds et même à la longe. Mais dès qu\'Hermès commencera à perdre de l\'inérêt à son travail arrêtez le et allez palper ses flancs. Vous devriez les trouver soit un peu gonflés ou en tout cas un peu douloureux au toucher à certains endroits. Cela vient d\'une des causes de son comportement que je soupçonne. L\'autre cause se trouve très probablement associée à la cicatrice profonde dans la face interne de sa cuisse droite. Pour le libérer de cette gêne vous devez d\'abord éliminer si possible toutes les adhérences autour de cette cicatrice: Donc compresses et massages progressivement assez profonds. Et, ensuite, puisque vous m\'avez dit que votre mari peut soulever sans résistance ses postérieurs pour l\'hyperflexion, il va être possible de procèder au réajustement du bassin d\'Hermès en suivant les directions que je vous fournirais. Ces directions je ne pourrais vous les fournir que lorsque vous m\'aurez décrit les tissus qui restent endommagés une fois que les adhérences sont réduites au mieux: c\'est à dire ce que trouverez en palpant profodément autour de cette cicatrice.
Ayez confiance! Tout ira pour le mieux.
Michel
/////////////////////////////////////
Nathalie:
You are right to do again some work on the ground and even on the lunge. But as soon as Hermès starts to loose interest for his work stop him and go to palpate his flanks. You should find them either a little swollen or at least a little sore to the touch at some spots. This comes from one of the causes of his behavior that gets my attention. It is very likely that the other cause is associated to the deep scar in the inside of his right thigh. To free him of this bother you must start by eliminating if possible all the adhesions around that scar. Thus warm compresses and progressively fairly deep massages. And, then since you told me that your husband can lift without resistance his hind legs for flexion tests, it will be possible to proceed to the adjustment of Hermès\' pelvis by following the instructions that I will provide you. I will only be able to provide you these directions when you describe to me the tissues that remain damaged once the adhesions are reduced to the minimum: i.e., what you will find by palpating deeply around that scar.
Have faith! All will be for the best.
Michel
(par M. Kaplan)
Nathalie,
Sur ce site vous trouverez les coordonnées de Mc Lean en Australie (voir liens). Il existe un livre en anglais. Cette personne s\'occupe de réducation équine. Car il suffit parfois de peut des choses pour qu\'un cheval reprenne sa confiance et que son comportement s\'améliore. Parfois il suffit de changer une de nos façons de faire pour que le cheval change litéralement. Les comportementaliste équin pourront vous donner des démarches à suivre. J\'ai pu lire que votre cheval est passé entre beaucoup de mains. Et hélas nous ne sommes pas toujours la pour voir ce qui ce passe. Maltraitance, abus, équitation rigide, qui font qu\'un cheval peut devenir une vrai catastrophe ou inmontable.
Isabelle
/////////////////////
Nathalie,
On this site you will find the coordinates of Mc Lean in Australia (see links). There is a book in English. This person does equine reeducation. Since sometimes it does not take much for a horse to regain his confidence and his behavior improves. Sometimes we have only to change one of the things we do for the horse to change literarily. The equine behavioralists will be able to give you the procedures to follow. I was able to read that your horse went through a lot of hands. And unfortunately we are not always there to watch what happens. Mistreatment, abuse, stiff riding, that turn a horse into a catastrophe and impossible to ride.
Isabelle
(par inconnu)