Commentez et interprétez cette expérience/Comment
- Login to post comments
Bonsoir
En regard de l\'exemple que vous citez concernant votre amie, permettez moi de souligner les difficultées particulières inhérentes à la transmission de "certains" savoir-faire équestres.
Pour ressentir ce que ressent un cavalier "fonctionnant en balancier global" avec tel ou tel cheval, il ne servirait à rien de monter sa monture après lui en employant une autre option de fonctionnement que ce cavalier.
Puisque vous trouvez parlantes les images, pour reprendre l\'exemple précédent de photos illustrant le galop assis, (dommage de ne pouvoir les afficher ici), imaginez-vous qu\'un cavalier sans pratique du fonctionnement en balancier global pourrait ressentir les flexions-extensions de hanche illustrées simplement parce qu\'il monterait ce même cheval ?
Aucun cheval pas plus qu\'aucun simulateur ne saurait par lui même "transmettre simplement parce qu\'il est dans le bon sens" le "savoir-faire physique" propre à l\'exploitation du fonctionnement en balancier global à un cavalier fonctionnant "d\'habitude" avec une autre option de fonctionnement.
Mis à part les cas de figure particuliers évoqués dans un message précédent, ce n\'est que par un "travail" d\'exploration comparative personnelle de ses propres variables fonctionnelles qu\'il devient possible d\'accéder à une "connaissance pratique exploitable" des diverses options de fonctionnement du dos en équilibre dynamique assis ou d\'affiner sa propre économie gestuelle.
Pour un tel "travail sur soi", le simulateur offre des "conditions de travail" ainsi que des garanties de réussite largement supérieures à toutes "méthodes" visant au mêmes objectifs directement à cheval.
A titre d\'exemple, encore en rapport avec les photos précitées, pour galoper assis "ainsi" et sans philosophie particulière, il suffit habituellement de 3/4 d\'heure de préparation sur simulateur et d\'une 1/2 heure d\'applications pratiques à cheval ...
Cordialement
PK
(par Peteris Klavins)
Regard "panoramique" qui doit rejoindre le "regard large" définie par Véronique Bartin selon la Technique Alexander ? L´intérêt de ce regard est de conserver une attitude souple, de ne pas se crisper sur un but (l´obstacle qui vient), mais de conserver ses moyens face à un tracé qui démarre bien en deça et continue bien au delà (le parcours).
////////
"Panoramic" eyesight that must match the "wide eyesight" defined by Véronique Bartin according to the Alexander technique? The advantage of this way of looking is to preserve a soft attitude, to avoid focusing on a goal (the approaching fence), but to preserve our means over a trajectory that begins here and goes way out there (the course).
(par nathalie)
pour compléter ma précédente intervention, le regard large est défini comme "doux" car le visage reste "ouvert" et l´attitude générale du corps libre, alors que lorsqu´on focalise sur quelque chose, on tend à froncer les sourcils et à durcir l´expression du visage et le reste du corps. C´est tout !
//////////////////
To finish my preceding intervention, the wide eyesight is defined as "soft" since the rest of the face remains "open" and the overall attitude of the body is free, while when we focus on something, we tend to frown and harden our facial expression and the rest of the body. That´s all!
(par nathalie)
With some late and with my apologies, I post the translation of my 3 previous messages.
10/01/2004
Regarding to the "global swing functioning", I recommend to you to read page 16 of this forum some useful informations about the back\'s functioning options that are potentialy usable by any rider to follow the paces of his horse in dynamic sitting balance.
In other way, regarding to my previous comment on the "modification of functioning option" when "slow down" is asked, I found today greatly evocative of this phenomenon two photos page 107 of Mme Sally Swift\'s book, "L\'équitation centrée". ( I envisage to write soon on this forum some personal comments on her approach, precisely in relationship with the global swing functioning)
11/01/2004
Dear Caroline Robin
Thank you for your remarks and I confirm my concern for being accurate as possible.
In this perspective, what turned out to be precisely delicate, it\'s the fact that in the "equestrian jargon usually shared", in the meaning of proper vocabulary for a profession, for a discipline, it doesn\'t exist previously specifical terminology allowing to characterize the various back\'s functioning options that could be (and that are being) used by the riders in their personal equestrian practice.
To debate about the advantages and about the equestrian repercussions of such or such functioning option regarding the circumstances, as to be clear and simple in the frame of specifical training, it is advisable to agree on the "biomechanical" meaning of such or such expression, and on this international forum, not only in French but also in English.
In the frame of the initial article I wrote for the benefit of Allege-Ideal members, (New means for gestural saving in horsemanship), I had present the existence of new means on material, conceptual and methodological plan to efficiently "transmitt" some equestrian know-how.
I understand your wish of "visualizing" the practical meaning of my comments on the back\'s functioning options, but there is a fundamental dimension that could not be transmitted via internet or by a book, it\'s that I cannot make you "feel" by such "media" the kinetic and inertial differentials existing (in the dynamic of paces\' following in sitting balanc) between the three described functioning options even when it\'s very convenient to do that by the "mean" of personal experiment on simulator.
Regarding my point of view about Mme Sally Swift\'s approach, I will write about later, but as you have at your disposal her\'s book, I\'d like to draw your attention to the series of photos pages 196-197 illustrating a complete stride of gallop.
If this illustration almost corresponds to the representation of sitting cantering in global swing as I had drawed it on my personal web-site (see adress in the end of the evoked article), it\'s interesting to observe that it "few corresponds" to one of the "four basis" of her\'s "soft" method, the piling of the "blocks" in verticality.
To finish this intervention with "simplicity" and I hope, with little of humour, what would you think about substituting the terminology of "centered eyesight" and "global eyesight" in place of "soft eyesight" and "hard eyesight" ?
11/01/2004
Good evening
Regarding to the example that you comment about your friend, allow me to emphasize the particular difficulties inherent to the transmission of "some" equestrian know-how.
To feel what feels a rider "which functions in global swing" with such or such horse, it would not be useful to ride his mount after him by using another functioning option as this rider.
As in your mind the images are more representative, retaking the previous example of photos illustrating sitting cantering,(it\'s a pity that it\'s not possible to print them here), do you imagine that a rider without practice of global swing functioning could feel the illustrated flexions-extensions of the haunches simply because he should ride this same horse ?
Neither horse as neither simulator should by itself "transmitt simply because he\'s in the right way" the "physical know-how" proper to the use of the global swing functioning to a rider which "usually" functions with another functioning option.
Outside the particular cases of figure evoked in a previous message, it\'s only through a personal "work" of comparative exploration of his/her own functional variables that it become possible to have accesss to a "usable practical knowledge" of the various back\'s functioning options in dynamical sitting balance or to improve his/her own gestural saving.
For such "work on oneself", the simulator offers "working conditions" and success guaranties amply superior than any other "methods" aiming the same objectives directly on horse.
As example, still regarding to the aforementioned photos, for being able to canter "like this" and without particular philosophy, 3/4 of hour of training on simulator and 1/2 of hour of puting into practice on horse is usually enough...
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)
Pour Peteris Klavins,
Bonjour,
J´appuie tout à fait votre propos, dans le sens que seul un travail sur soi permet de comprendre le fonctionnement en balancier global.
Cependant, quand je travaille sa jument, je fais monter mon amie à la fin du travail, et je lui demande ce qu´elle ressent au pas par rapport au moment où elle montait sa jument avant que je la travaille, et je lui demande de se laisser placer par les mouvements du cheval. Le fait que le cheval est travaillé dans le bon sens AIDE le cavalier à fonctionner en balancier global. Autre exemple : quand je ne fonctionnais pas encore en balancier global, j´ai été amenée à essayer un cheval dressé en haute-école : dès les 5 premières minutes, j´avais trouvé naturellement une bonne position.
Evidemment, c´est valable si on a déjà CONSCIENCE de son fonctionnement quel qu´il soit. Si on en a pas conscience préalablement, le cavalier ne se focalisera peut être moins sur ses sensations nouvelles. Je pense pour ma part que l´important n´est pas de fonctionner préalablement en balancier global, mais d´avoir conscience de son état pour être RECEPTIF à toute nouvelle forme de fonctionnement.
Je n´ai pas eu l´occasion d´essayer le simulateur, mais je vous crois sur parole que c´est un moyen plus efficace d´apprendre ce fonctionnement d´économie gestuelle. Il est vrai cependant que mon amie et moi faisons pour l´instant avec les moyens du bord, car je ne connais pas le prix d´une séance de simulateur, ni le nombre de kilomètres à parcourir pour en approcher un. J´espère que votre simulateur sera amené à se multiplier et à se démocratiser !
Cordialement,
Caroline
////////////
For Peteris Klavins,
Hello
I support entirely your comments, meaning that only working on yourself allows to understand the functioning of the global swing functioning.
However, when I work her mare, I make my friend ride at the end of the work, and I ask what she feels at the walk by comparison to the time when she rode her before I worked her, and I ask her to let the movement so the horse place her in the saddle. The fact that the horse is worked in the good direction HELPS the rider function in global swing, I had the occasion to try to ride a horse trained to "haute-école": within less than 5 minutes, I had found naturally a good position.
Evidently this is valid if we are already AWARE of our way of functioning whatever it may be. If we are not already aware of it, the rider may focus less on his new feelings. IMO, I believe that what is important is not to function at first in global swing, but to be aware of our own condition to be OPEN to any new form of functioning.
I have not had the opportunity to try a simulator, but I believe you when you say that it is a more efficient way to learn this gestural economy of functioning. It is true that for now my friend and I have to do with what is handy for now, since I know neither the price of a session on the simulator nor the distance to travel to get to one. I hope that your simulator will multiply and become more democratic!
Cordially,
Caroline
(par Caroline Robin)
Mon précédent message avait pour objet "expérience du simulateur" et non "langage peu évident" !
///////////
My preceding message had for subject "simulator experience" and not "confusing language" !
(par Caroline Robin)
Chère Caroline Robin
soulignant que mes propos antérieurs ne concernent en rien l\'intérêt propre à faire travailler le cheval d\'autrui mais qu\'ils sont centrés sur les modalités de transmission du "savoir-faire physique" relatif à l\'emploi du fonctionnement en balancier global, je reviens sur votre exemple de votre expérience personnelle à essayer un cheval dressé en haute école :
Etes-vous sure qu\'en cette occasion particulière, vous n\'ayez pas employé votre "truc" comme évoqué dans votre second message du 08/01/2003 page 14 du forum ?
(position et enseignement)
cordialement
PK
..............
Dear Caroline Robin
Emphasizing that my previous comments concern in nothing the proper interst of making work others\' horse but that their are centered on the transmission\'s modalities of the "physical know-how" relative to the use of the global swing functioning, I come back on your example of your personal experiment of riding a horse trained to "haute-école" :
Are you sure that in this particular opportunity, you have not used your "small tip" as evoked in your second message of 08/01/2003 page 14 of the forum ?
(position and education)
Cordially
PK
(par Peteris Klavins)
Bonjour M. Klavins,
Pour ce qui est de mon expérience passée sur un cheval dressé (en début de haute-école à vrai dire), je n´ai pas utilisé mon "truc", car je ne l´avais pas encore "inventé" ! C´est après avoir monté ce cheval que j´ai eu ensuite l´idée de ce truc de visualisation (qui ne marche pas à tous les coups, selon l´humeur...).
A vrai dire, au départ, j´ai cru que j´avais une bonne position à cause de la selle de dressage (une wintec). Mais la propriétaire de ce cheval m´a dit que c´était plus l´état du dressage du cheval qui faisait que je m´asseyais mieux, c´est-à-dire que le cheval fonctionnait tellement comme un "tout indivisible", qu´il m´a transmis cette sensation et j´avais l´impression d´un seul coup d´être une bonne cavalière.
Lors de cette séance, je n´avais pas cherché à changer quoi que ce soit dans ma position, car j´étais plus occupée à écouter les ordres de sa propriétaire (fais un cercle en C, fais une volte, etc...)
J´espère avoir répondu à vos questions,
A bientôt
Caroline
/////////
Hello M. Klavins,
Regarding my past experience with a trained horse (actually to the beginning of Haute Ecole), I did use my ´trick", since I had not "invented" it yet! It is only after riding that horse that I got the idea for that visualization trick (that doesn´t work all the time, depending on the mood...).
To speak the truth, at the beginning, I believed that I had a good position thanks to the dressage saddle (a Wintec). But the owner of the horse told me that it was the level of the dressage horse that placed me in abetter position, i.e., that the horse performed so "wholly connected" that he gave me that feeling and that all of a sudden I had the impression to be a good rider.
During that session, I had not tried to change anything to my position, since I was mostly occupied to listen the directions of the owner (do a circle at C, do a volte, etc...)
I hope that I answered your questions,
To soon
Caroline
(par Caroline Robin)
Bonjour,
Je trouve que les termes "regard centré" / "regard global" ou "regard focal" / "regard panoramique" sont plus parlants et compréhensibles que les termes "regard doux" / "regard dur" qui réclament une définition pour être compris.
Cordialament
(Note de la traduction: Sally Swift donne une definition du "regard doux" et du "regard dur" avant d´utiliser ces termes).
////////////
Hello,
I find that the expressions "centered sight"/"global sight" or "focal sight/ "panoramic sight" communicate better and are easier to understand that the expressions " soft eyes"/"hard eyes" that require some definition to be understood.
Cordially
(Note from translation: Sally Swift defines "soft eyes" and "hard eyes" before using these terms).
(par Laurent)