Apprentisage de la jambette/teaching jambette
- Login to post comments
Bonjour à tous, c´est la première fois que j´écris sur ce forum mais je vous lis déjà depuis un certain temps.
Je travaille régulièrement à pied mon lusitanien de 5 ans (pas et trot, épaules en dedans, appuyers), et souhaiterais maintenantlui apprendre la jambette. Je n´ai essayé qu´une fois, mais n´ai pas trouvé pas le moyen de l´obtenir. Mon problème est que mon cheval est peu chatouilleux, et n´a pas du tout le réflexe de lever la jambe lorsqu´on lui tapote l´antérieur. Il tente plutôt des déplacements en avant ou en arrière, mais je n´arrive pas à déclencher l´élévation du pied. Y-a-t-il un point précis sur la jambe du cheval qui permette de déclencher plus facilement ce mouvement? Comment faire avec un cheval peu sensible (mais pas du tout lymphatique)?
////////////
Hello all, it´s the first time that I write in this forum but I have read it for a while.
I work regularly my 5 year old Lusitanian (walk, trot, shoulder in, half pass), and would wish now to teach him the jambette. I tried only once, but I failed. My problem is that my horse is hardly ticklish, and doesn´t have the reflex to lift his leg when you give small taps on the front leg. He rather try to move forward or backward, but I can´t trigger the elevation of the foot. Is there a specific point on the leg that will trigger more easily that movement?
How to obtain it with a rather cold horse (but not at all lymphatic)?
(par Patricia)
Patricia,
Le point qui déclenche le réflexe de la jambette est juste en dessous du genou. C\'est le même point que le médecin touche pour vérifier les réflexes dans vos jambes.
N\'en abusez pas trop. Pour le récompenser, seulement, carressez le. Surtout, ne lui donnez pas de friandises, car plus tard il risque de prendre la mauvaise habitude de gratter le sol pour obtenir des friandises.
Soyez patiente.
MK
////////
Patricia,
The point that triggers the "jambette" reflex is right under the knee. It is the same point the doctor uses to check the reflexes in your legs.
Use it cautiously. To reward him, pet him only. Absolutely, don\'t give him any treat, otherwise later he may develop the bad habit to scrape the ground to get a treat.
Be patient.
MK
(par Michel Kaplan)
Ahh Michel - you are here! Last evening I thought that now I need really competent guiding! I worked Silvestro from the ground - walk/halt and shoulder in - haunches in - he was nice and light. As he was so responsive I tried a little for more stepping under in the direction of getting a piaffe - not aiming for it at a standstill. First attempt was ok, second he gave a low but very balanced levade. Third and fourth attemps ok, then another levade. Did a last attempt with more forward, patted and left it. Now I really don´t know how to progress...What do all think?/Margareta
\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Ahh Michel - vous êtes là! Hier soir j´ai pensé que j´ai maintenant besoin de directions compétentes! Je travaillais Silvestro à peids - au pas/arrêt et épaule en dedans - il était beau et lèger. Comme il répondait si bien j´ai demandé à l´arrêt un peu plus d´engagement vers la préparation du piaffer - sans le chercher. La première tentative fut ok, dans la 2ème il fit une levade basse mais très bien équilibrée. La 3ème et la 4ème tentatives furent ok, et ensuite une autre levade. Enfin une dernière tentative avec plus de mise en avant, carresses et je l´ai laissé tranquile. Maintenant je ne sais pas vraiment comment progresser ... Quelle est l´opinion de chacun?/Margareta
(par Margareta Westlin)
Merci de vos réponses
Effectivement Michel, je n´utilise pas de friandises lorsque je travaille à pied: j´ai essayé au début, mais je me suis vite aperçue que mon cheval ne pensait plus qu´à ça et oubliait tout le reste! Il est beaucoup plus serein lorsque je le récompense de la voix et d´une caresse.
Lors de mes essais, j´avais essayé le point que vous m´indiquez, sans succès. Peut-être n´étais-je pas assez franche ou assez précise. Je recommencerai donc.
////////
Thank you for your answers
Effectively Michel, I don´t use treats when I work on foot: I tried at first, but I found rapidly that my horse thought only about that and forgot the rest! He is much more serene when i reward him with my voice or a caress.
During my attempts, I had tried the spot you indicated, without success. May be I wasn´t clear or precise enough. I´ll try again?
(par patricia)
Bonjour Patricia,
Vous pouvez avec votre main essayez de le pincer un peu au niveau du canon par exemple. Vous pouvez essayer tous les endroits possibles de la jambe, jusqu´à l´épaule.
S´il n´est toujours pas chatouilleux, il y a quelque chose de radical : emmenez-le se rouler dans le manège ou la carrière, et au moment où il commence à gratter le sol, félicitez-le dans le 1/4 de seconde qui suit à la voix et d´un petit morceau de friandise. En deux ou trois séances, il va vite comprendre.
Enfin si ça ne marche pas, demandez-vous si votre cheval est assez attentif envers vous, sinon il ne va pas associer gratter = friandise.
A bientôt
Caroline
/////////////
Hello Patricia,
You can try to pinch him with you hand at the level of the cannon. You can try all possible spots on the leg, up to the shoulder.
If he is still not ticklish, there is a radical way: take him to an arena where he can roll, and as soon as he starts to scrape the ground, congratulate him within 1/4 second and give him a treat. In 2 or 3 sessions he´ll understand.
Finally if that doesn´t work, see if your horse pays enough attention to you, otherwise he won´t associate scraping = treat.
Caroline
(par Caroline Robin)