Skip to main content

Changer d´équitation.... (suite)/Tr.

7 replies [Last post]
Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Fixité des mains
Ce message vient à la suite du groupe de mèles rangés sous ce titre à la fin du mois dernier et dans les premiers jours d´avril (p. 23)
Je remercie Nathalie et les autres partenaires du forum qui sont intervenus : leurs réflexions se sont conjuguées sans contradiction, je crois.
Au stade présent :
- la position d´assiette est bonne mais elle pourrait être meilleure en ceci que le cavalier n´accompagne pas assez le mouvement en avant de sa monture. Certes il est bien établi au fond de sa selle et il est tout à fait assis d´une façon commode pour lui et même agréable. Mais s´il suivait mieux le mouvement du cheval, ses mains auraient moins tendance à se retirer, même de peu, vers l´arrière.
- les doigts sont soumis à un régime préparatoire rigoureux d´après les méthodes indiquées et le cavalier travaille - s´il ose dire - à les éloigner de la rêne sans perdre les impressions qu´ils doivent avoir de la bouche du cheval.
On avance donc tout à fait aidé et encouragé par les avis reçus tandis que, dans la grande carrière voisine, des élèves tirent comme avec des cabestans sur des chevaux qui n´en peuvent plus avec la vive approbation du moniteur de service. On ne devrait pas s´en occuper mais curieusement c´est d´autant plus pénible qu´on s´escrime soi-même à faire autre chose.
//////////////
Steadiness of the hands
This message is a follow up of the messages of the same title at the end of last month and at the beginning of April (p.23)
I thank Nathalie and the other partners in the forum who posted: their remarks mingled well without contradiction, I think.

At the moment:
- the seat is good but could be better and the rider doesn´t follow the movement forward of his mount. He is well set at the low point of the saddle and he feels he is sitting in a totally convenient and comfortable position he finds pleasant. But if he followed better the movement of the horse, his hands would have less the tendency to move back, even very little.
-the fingers are subjected to a rigorous preparatory routine following the indicated methods and the rider works - if he dares say - at separate them from the rein without losing the feelings that have some connection with the horse´s mouth.
Thus we progress entirely helped and supported by the advices received while, in the adjacent arena, some students, with the approval of the instructor in duty, pull like winches on horses that can´t take it any more. We shouldn´t pay attention but curiously enough it is even more painful while we try ourselves to do something else.

(par Olivier Collomb)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Bonjour Olivier,

Je partage aussi vos impressions et il peut être frustrant d´adopter une autre méthode dans un endroit où tout le monde en adopte une autre.

Pire, quand les gens rigolent en douce dans votre dos, quand ils voient que ce que vous faites est différent, donc incompréhensible. Eh bien je dirais, comme une cantatrice qui critiquait à la télé des prestations trop plates, d´arrêter de vouloir être consensuel pour se faire bien voir et de ne pas hésiter à être fier de ce que l´on fait.

Il est d´ailleurs curieux que, depuis que je progresse vraiment, les gens avec qui je partageais se sont éloignés de moi, pourtant je n´ai pas changé d´attitude envers eux, heureusement il reste quelques rares fidèles...

Donc si vous vous sentez un peu seul au milieu des gens qui poussent et qui tirent sur leurs chevaux, sachez que vous n´êtes pas le seul, et je vous encourage à continuer dans votre voie !

A bientôt
Caroline
///////////
Hello Olivier,
I share also your feelings and it could very frustrating to adopt another method in a space where every body else stick to another one.
Worse, when the people laugh behind your back, when they see that what you do is different, therefore impossible to understand. So I would say, like a singer who criticized on TV some rather flat performances, stop to try to please to look good and don´t hesitate to be proud to what you achieve.
It is rather odd that, since I make real progress, people with whom I used to share are more distant even though i didn´t change my behavior with them, fortunately there are very few faithfuls ...
Thus if you feel a little isolated among people who push and pull on their horses, be aware that you are not alone, and I encourage you to continue in the direction you chose!
To soon
Caroline

(par Caroline Robin)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Le fait de changer d´equitation perturbe pas mal de monde et cela a tous les niveaux! Le regard des autres( ceux qui refusent de progresser et qui se complaisent dans la mediocrite )se modifie et il faut s´attendre a subir toutes les critiques possibles. Cela va de l´incomprehension pure et simple a la jalousie la plus tenace. L´incomprehension parce que certains se mettent des oeilleres au lieu de profiter de l´experience des autres; jalousie car, quand ils s´apercoivent qu´il y a progres, ils ne savent plus trop bien quoi faire. Ils se cantonnent donc dans leur idee premiere, peut-etre pour ne pas admettre qu´ils reconnaissent avoir tord.

Non, Caroline et Olivier, vous n´etes pas les seuls a subir ce genre de reactions ou les meilleurs " amis " vous laissent tomber ou vous regardent de travers! Ils faut persister!

J´ai les memes difficultes dans mon travail. Depuis que j´enseigne en Australie, j´ai eu pas mal de deboires et meme provoque l´hilarite des autres lorsque je travaillais a pied. Donner un sucre ou une carotte comme recompense etait considere comme stupide. Je passais pour le fou du manege!

Quand je citais un maitre comme Nuno Oliveira on me repondait ( et on me repond toujours! ): " Qu´est-ce qu´il a encore invente celui-la? " Comme je le disait, on retrouve le meme genre de reaction a tous les niveaux!

Enfin, un dernier mot sur la position et l´assiette. Avec un cheval dont le dos reste creux, le cavalier aura le sentiment d´etre assis dans une cuvette. C´est le cas des chevaux de manege ou des jeunes chevaux en phase d´education: leur dos sont creux et le cavalier doit toujours, dans le travail assis, pousser son bassin vers l´avant pour "rattraper" un centre de gravite qui se deplace trop rapidement. Avec un cheval correctement mis en main ou rassemble, dont l´impulsion aura ete correctement developpee, le cavalier doit avoir la sensation d´etre litteralement transporte vers l´avant. Quand on atteint ce niveau la,le confort devient optimal et....les mains du cavaliers seront enfin tranquilles et douces!

//////////////////////////////

Changing the way of riding will always brings some bad comments and jalousy from riders who does´nt want to progress. They prefer to stay into mediocrity! And when they see the progress you are doing, they do not want to admit that they were wrong.

No, Olivier and Caroline, you are not the only one into that kind of reaction. Keep going, even if your best " friend "let you down!

I do have the same problems in my field. I remember when I did start in Australia that, while I was doing work in hand and rewarding my horse with a sugar or with a carrot, everybody was laughing at me. I was the " dumb rider " of the place! It was the same thing when I did mention people like Nuno Oliveira. Their comments were: " What new again with him?.

A last word about the seat. It´s very difficult to " follow " a horse which has the back hollow or not well build. This mostly happen with school and young horses. The rider has always to cath up with the gravity center with his seat. He has the feeling to be in a hollow chair. Things change when the horse is well prepare physically and in a good impulsion : he will then " transport " his rider in a optimal confort. Then the hands will be calm, stady and soft.

(par Fredy Mercay)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

"Un mauvais enseignant porte en lui sa punition, le mépris quelquefois ou le ridicule.
En revanche, le bon instructeur excite aussi l\'envie et cela lui vaut quelques mortifications. Il peut être assailli par des esprits chagrins et virulents, des critiques partiales et malveillantes. L\'un s\'adjugera le droit de censurer la technique, un autre le style, un troisième, pourquoi pas, le but moral...
Ceux qui n\'auraient rien trouvé à lui reprocher n\'irait-ils pas jusqu\'à éplucher et tirer de l\'obscurité chaque circonstance qui pourrait entacher son caractère ou sa vie privée, visant à attaquer l\'homme, ne pouvant nuire au technicien."

Cette citation issu du livre de Jean-Pierre GUIOTAT "Profession : Instructeur d\'équitation", paru en 2002, me semble être un bon résumé de la situation.

Mais les choses avances, l\'existence même d\'Allege-Idéal en est un stigmate.

Continuons !

@@@@@@@@@@

"A bad teacher carries his own punishment, the contempt or the ridicule.
On the other hand, the good instructor excites also the desire and that is worth some mortification to him. It can be attacked by faultfinders and virulent people with partial criticisms and malevolent. One will allocate to himself the right to censure the technique, the another the style, a third one, why not, the moral goal...
Those which would not have found anything to reproach to him would go on with peeling and drawing from the darkness each circumstances that may be able to sully his personality or his private life, aiming the man, because of not been able to harm to the technician. "

This translation of a quotation resulting from the book of Jean-Pierre GUIOTAT "Profession : Instructeur d’équitation” (Profession: horsemanship Instructor)", published in 2002, seems to me to be a good summary of the situation.

But the things advances, the existence of Allege-Ideal is a mark of that..

Let’s go on!

(par julien gouz)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Cher Olivier, concentrez-vous sur votre cheval et oubliez le reste. Je viens de voir les meilleurs cavaliers bretons de CSO 2ème catégorie travailler avec Albert Voorn. "le plus tranquille vous restez sur votre cheval, le mieux ça se passe " disait le grand cavalier avec son formidable accent hollandais. Et quel plaisir de voir les Jean Le Monze, Christophe Le Garrec, Sophie Maze (pour ne citer que ceux que j´ai eu le bonheur de voir en selle) monter sur des rênes légères, avec des actions de mains vers le haut, jamais vers soi ... "vous restez tranquille, le cheval fait bien ". Restez tranquillement à votre affaire, faites-vous oublier des autres et conserver votre énergie à des choses plus positives. Un dernier conseil : allez-y "mollo" avec l´assiette , faites vous aussi un peu oublier sur votre cheval. Bon courage !
//////////////
Dear Olivier, focus on your horse and forget the rest. I just saw the best local Jumping competitors working with Albert Voorn. This great Dutch rider said: " the quieter your remain on your horse, the better the going". And it was a delight to watch Jean Le Monze, Christophe Le Garrec, Sophie Maze (to mention only those I had the pleasure to watch) ride with light reins, the hands moving only up, never towards their body ...you stay quiet, the horse does well". Stay quietly on what you are doing let the others forget about you and keep your energy for more positive accomplishments. A last advice: take it "easy" with your seat, make yourself forgotten on the horse. Good luck!

(par Nathalie)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Oui. Les dernières lignes de mon précédent message signalaient et un mouvement d´humeur ancien et une surprise déjà ancienne aussi de l´éprouver. J´ai vu des cavaliers beaucoup plus avancés que moi et d´ailleurs modestes jusqu´à l´humilité, le manifester également. Ceci pour l´anecdote car ce n´est pas l´important.
Pour l´assiette oui bien sûr avec des variations selon les animaux. Ma jument d´extérieur, qui est très longue et travaille dans un engagement marqué, a besoin d´effets d´assiette plus développés qu le cheval de dressage, pur-sang délicat, n´accepte que des signes petits et distingués. Ne quid nimis.
//////////////
Yes. The last lines of my preceding message referred to both an old mood reaction and also an already old surprise to experience it. Also, I have seen it displayed as well from some riders far more advanced than me and modest to the point of being humble. This is anecdotic since it is not important.
Regarding the seat, yes of course with some adjustments depending on the animals. My trail mare, who is very long and works with a noticeable engagement, needs seat action more developed than the dressage horse, a delicate TB, who accepts only little and distinct signals. "Ne quid nimis." [Sorry, it has been a while since this translator has lost his Latin.]

(par Olivier Collomb)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Je confirme. Moi ausi, je passe pour une originale qui aime perdre son temps lorsque je travaille mon cheval à pied, et même lorsque je le longe!

En effet, cela n´est pas du tout dans les habitudes du club ou est logé mon cheval: celui-ci est exclusivement orienté sur l´obstacle, ce qui n´est pas une tare, sauf lorsque, comme c´est le cas, la totalité des reprises se font à l´obstacle. JAMAIS de travail sur le plat en reprise collective!

Les chevaux font quand même du plat car ils sont travaillés individuellement par des stagiaires, mais pour les cavaliers de club, dès le galop 2, c´est obstacle à toutes les reprises! La plupart sont des jeunes de 12 à 18 ans: ils font de bons résultats en concours poney (sic!), mais ne savent même pas trotter sur le bon diagonal!

Alors le travail à pied, la recherche de la légèreté,... Je ne peux pas dire que j´aie à supporter des remarques désagréables, mais une certaine distance, oui! Heureusement, nous sommes deux originales. Nous échangeons nos expériences et nous soutenons mutuellement!
/////////
I confirm. Me also, I am considered as an original person who likes to waste her time working her horse in-hand, and even when I lunge him!
Effectively, it isn´t at all customary at the club where my horse is boarded: it is all focused on jumping, which is OK, except that all the group lessons are for jumping. NEVER work on the flat!
The horse are worked on the flat when they are worked individually by the trainees, but for the club members, from galop 2 up it´s jumping for all group lessons! Most students are between 12 and 18 year old: they get some good results at pony shows (sic!), but they don´t know on what diagonal to post!
Then, work in-hand, the quest for lightness, ... I cannot say that I have to endure nasty remarks, but I am kept at a distance! Fortunately we are two original persons. We share our experiences and we support each other!

(par patricia)

Anonyme
Offline
Joined: 28/08/2011

Ne quide nimis = Rien de trop = No more than needed

(par Olivier Collomb)