Hermès & Nathalie/Tr.
- Login to post comments
J´ai repris les mèles signés "Nathalie" depuis le commencement de notre forum. Si la cavalière d´Hermès nous donnait en détail l´histoire de son cheval et des diverses périodes de son dressage, nous aurions un morceau intéressant et utile. On pourrait le placer à l´intérieur du site parmi les articles accessibles aux seuls membres de notre association.
////////////////////
I reviewed the messages signed "Nathalie" since the beginning of our forum. If Hermès´ rider gave us the details of the history of her horse and of the various stages of training, we would have an interesting and useful story. We could post it in the private section of the site, among the articles open only to the members of our association.
(par Olivier Collomb)
C´est parce que j´ai repris les mèles qu´une histoire détaillée d´Hermès m´intéresse. Elle dépasserait les limites du forum. D´où l´idée d´un article.
/////////////
I am interested about a detailed story about Hermès because I read through all messages. That would exceed the limits of the forum. Thus I thought of an article.
(par Olivier Collomb)
Si vous avez suivi les échanges (ou eu le courage de les reprendre) depuuis le début, vous avez déjà une bonne idée de l´histoire ... Michel Kaplan, qui nous a énormément apporté, a eu les détails "par le menu", détails qui n´intéresseraient pas forcément tout le public du forum. Quant à en faire un article à part, pourquoi pas, si cela est jugé intéressant par l´Association. Il faudrait pour cela que je règle ma cotisation -laissée en attente sur le coin de mon bureau avec une foule d´autres choses en soufrance. C´est un point dont je m´occuperai ce week-end, promis juré.
/////////////////
If you have followed the exchanges (or had the courage to review them) since the beginning, You have already a good idea about the story ... Michel Kaplan, who contributed a lot, had all the "smallest" details including those that the public of the forum wouldn´t necessarily find interesting. About writing it in a separate article, why not, if the Association finds it interesting. To do this I should be current in renewing my subscription - left waiting on the corner of my desk with a pile of other things in need of attention. It is something I´ll do this weekend, it´s a sworn promise.
(par Nathalie)