Enseignement/Education
- Login to post comments
Je reproduis une partie d\'un texte publié dans notre forum, le 25 septembre 2002 :
" Ceci m\'amène une réflexion. En effet, j\'ai eu le loisir de "passer" entre les mains de plusieurs moniteurs et jamais, au grand jamais, je n\'en ai entendu un seul me parler de légèreté. Cette découverte je ne l\'ai faite qu\'au travers de mes lectures. Pire, quand je faisais mention de ces lectures à mes enseignants et des questions qu\'elles soulevaient pour l\'amateur que j\'étais (et que je suis encore), elles rencontraient au mieux une indifférence polie et au pire des sarcasmes du genre "la légèreté est un leurre".
Je pense qu\'il y a, en matière de formation des enseignants, de graves lacunes. Sinon, comment expliquer que bon nombre des enseignants que j\'ai cotoyé ne savaient même pas qui est La Guérinière ? Je crois sincèrement que le problème est profond et qu\'il faudra du temps pour y remédier. Il est vrai que l\'Equitation ne s\'apprend pas dans les livres, mais je pense tout comme Aloïs Podhajski que "La théorie c\'est le savoir; la pratique c\'est le savoir-faire. Mais c\'est toujours la connaissance qui doit précéder l\'action." Alors, à quand un module dans l\'examen du monitorat sur l\'Histoire de l\'Equitation ? "
Il faudrait d\'abord que tous les candidats moniteurs sussent lire et écrire.
///////////////
I reproduce part of a text published in our forum, on February 25, 2002:
" This made me think. In fact, I had the opportunity to "experience" several instructors and never, never at all, I heard one of them talk about lightness. I discovered it only through my readings. Worse, when I mentioned to my teachers my readings and the questions they raised for the beginner that I was (and I still am), they met polite indifference at best and sarcastic remarks like "lightness is an illusion" at worst.
I think that there are serious gaps in the matter of training the instructors. Otherwise, how to explain the great number of instructors that I met who didn\'t even know who is La Guérinière? I sincerely believe that the problem is huge and that it will take time to solve it. It is true that Equitation cannot be learned in the books, but I think like Aloïs Podhajski that "Theory is knowledge, and practice is the know-how. But knowledge must always precede action." Then, when will we see a section regarding the history of Equitation in the tests for licensing instructors?"
First, it would be desirable that all the candidate instructors knew how to read and to write.
(par Olivier Collomb)
Votre vision intellectualiste de l equitation est exasperante, et est remise en cause par tous les travaux sur les apprentissages moteurs. Pour faire bien il faut surtout faire, c est comme cela, car la motricite fine du sportif -fut il cavalier - n a pas grand chose a voir avec la lecture.Quand aux enseignants ils font comme les humains en general , ce qu ils peuvent avec leurs lacunes . Sauf vous qui etes bien entendu aux portes de la perfection!
/////////////////////////
Your intellectual point of view regarding equitation is upsetting, and all work associated to motor apprenticeship make it questionable. To do well one must mostly do, that is the way, since the refined motion of the athlete - rider included - has very little to do with what can be read. Regarding the instructors they are usually like all humans - limited by their shortcomings. Except you of course who is so close to be perfect!
(par pierre)
- Les points de vue sont multiples et tant mieux. Le mien est de dire qu’il faut chercher ce que l’on veut faire plutôt que de se lancer à corps perdu dans une voie obscure. Désolé si cela vous exaspère.
- « Pour faire bien il faut surtout faire ». Oui bien évidement, En même temps si l’on passe du temps à faire quelque chose de négatif on est pas vraiment plus avancé au final et on aura perdu beaucoup de temps et d’énergie. Les travaux les plus récents, quand aux apprentissages moteurs, tendent à démontrer qu’une pratique motrice -pour être efficace- doit être dirigée (donc guidée par un enseignant qui dispose d’un savoir, d’un but à atteindre).
- Au-delà de cela, renier la lecture revient à renier l’intérêt de l’expérience partagée de chacun depuis Xénophon jusqu’à votre voisin en passant par Baucher, Pat Parelli et qui vous voudrez.
- Pour moi l’un des intérêts de ce forum est justement de faire ce que l’on ne fait pas lorsqu’on est sur le cheval. Chacune des approches -Théorique et Pratique- se nourrit de l’autre.
- Enfin –et cela est encore un avis personnelle-
NON, la plupart des humains ne se contentent pas de ce qu’il peuvent. Ils cherchent à progresser, à s’améliorer tout au long de leur vie ; et cela dans tous les domaines. L’enseignant n’échappe pas à cela.
- Je me permets encore quelques lignes pour m’indigner de l’attaque personnelle contenue dans vos dernières lignes « Sauf vous qui etes bien entendu aux portes de la perfection! ». Je ne me suis jamais vanté de quoi que ce soit, je monte mes chevaux tout les jours, j’enseigne et je suis sans cesse à la recherche de l’amélioration. N’ayant par ailleurs qu’une dizaine d’années d’expérience équestre je me situe au début de mon parcours.
//////////// Summary translation
- Fortunately there are many points of view. Mine is to say to search for what we should do rather than engage inconsiderately in an obscure path. Sorry if that upset you.
- "To do well we must mostly do." Yes, of course. At the same time if you spend too much time doing something the wrong way we don\'t progress and we waste much time and energy. Recent work regarding motion apprenticeship tend to show that practice is only efficient if it is well directed by a competent instructor.
- Beyond that, reading helps sharing the benefits of experience from all since Xenophon to your neighbor including Baucher, Pat Parelli, etc. Thus the theoretical and practical benefits of the exchanges in this forum.
- Finally, most humans try continually to progress in all fields. The instructors as well.
- I am somewhat offended by your personal attack. I did not boast about anything, I ride my horses daily, I teach and continuously seek to improve myself. With only 10 years of equestrian experience I still consider myself at the beginning of this experience.
(par julien gouz)
A quelques exceptions près, personne n\'est naturellement douée pour quoi que ce soit (l\'équitation par exemple!) sans un APPRENTISSAGE.
Bien sur, tout le monde est capable de citer telle ou telle personne "naturellement douée".
Bien sur. Mais il n\'est pas dit qu\'il n\'y ai pas eux un apprentissage non pédagogique : quelqu\'un qui n\'est jamais monté sur le dos d\'un cheval peut très bien avoir un passé équestre : il peut avoir vu des chevaux a la télévision, avoir accompagné un ami au centre équestre, avoir lu des documents, avoir observé un groupe de chevaux par sa fenêtre (cas relativement rare sous nos latitudes il faut le concéder), avoir eu une activité qui se rapproche de la monte a cheval... En bref, avoir côtoyé de façon directe ou indirecte cet environnement et ses réalités.
Il s\'agit alors d\'un apprentissage intuitif, non cadré, hasardeux, fragmenté... si l\'on ajoute a cela le pourcentage de chance pour qu\'une personne qui arrive à développer une compétence équestre dans ces conditions se retrouve en situation pratique, on comprend le nombre si restreint de ces élus naturellement doué.
Personne donc n\'est naturellement doué pour l\'équitation sans un APPRENTISSAGE.
Un apprentissage structuré s\'entend.
Si l\'on prend la question dans un autre sens : tout le monde peut apprendre a monter a cheval, les limites personnelles de chaque élèves n\'étant autres que celles de l\'innée et de l\'acquis.
Encore faut t\'il donner à ces futurs cavaliers la connaissance et la pratique pour le faire.
Si cela est vrai du cavalier-amateur, il en va naturellement de même pour le cavalier-elève moniteur.
"Il faudrait d\'abord que tous les candidats moniteurs sussent lire et écrire. " Au delà de l\'aspect certainement volontairement provocateur de cette phrase, il me semble utile de répliquer :
Il faudrait d\'abord que l\'on demande aux candidats moniteurs de savoir lire & écrire !!!
Le niveau des enseignant est bas. Certes.
Pourquoi?
Parce que le niveau de l\'examen est faible.
Simplement.
Sans rentrer dans les détails fastidieux -et que beaucoup connaissent- des problèmes des formations monitorats, il semble simple, voir simpliste, de faire la remarque suivante :
Si le niveau d\'examen était normal en vu de ce que l\'on peut attendre d\'un éducateur sportif,
les formations serait forcement plus efficace (car les formateurs voudrais que leurs élèves réussissent !), et par un simple jeu de dominos, les moniteurs aurait un bagage minimum le rendant apte a sa fonction.
Ensuite chacun peut ou non progresser, se diversifier ou se spécialiser, et ce, en fonction des volontés et des capacités de chacun.
Mais une fois de plus le minimum serait là!!
D\'ailleurs, la même remarque peut être fais pour les cavaliers et le passage de leurs "galops".
Personne n\'est obligé d\'être Strict, Sévère, Dur ou "Hurleur".
Tout le monde peut être Attentif, Calme ou Tolérant.
Par contre, ce qui doit (devrais) être obligatoire, c\'est LE MAINTIEN D\'UN CERTAIN DEGRE D\'EXIGENCE.
////////////////////
Due to the lack of space here is a summary of this message..
No matter how experienced and talented a person is, to become a good rider or an equitation instructor requires some APPRENTICESHIP.
There is no doubt that the level of the teachers is low. Why?
Because the level of the tests to become a licensed instructor is too low.
MAINTAINING A CERTAIN DEGREE OF DEMANDS is compulsory.
(par julien gouz)